Как соблюдать Закон о языке в Украине: советы для бизнеса

2021-04-24 15:38
60
Ця стаття на мовах: UA / RU

Стаття у розділах:

Законодавчі аспекти Юридична допомога

Зміст

Любому украинскому бизнесмену обязательно нужно разбираться в том, что закреплено в разделе 5 ЗУ “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”. Распространение этого правового акта не касается личной жизни и коммуникаций. В то же время, магазины и другой бизнес могут оштрафовать, если игнорировать “Закон о языке”.

Поэтапное внедрение требований Закона о языке

Несмотря на то, что Закон о языке был принят давно, а фактически начал свою работу еще июле 2019-го, большая часть его норм не была обязательна к выполнению. Обязанности активируются поэтапно, каждая в свое время.

В январе 2021 года некоторые нормы Закона о языке, находящиеся в 5 разделе, стали актуальны и для сферы обслуживания потребителей. А значит, бизнесу критически важно в них разбираться.

В этой статье мы кратко и доступно опишем основные из них.

Требования Закона о языке касательно обслуживания клиентов

Статья 30 законодательного акта закрепляет за субъектами, обслуживающими потребителей, использование государственного украинского языка.

Никто не запрещает дублировать любую информацию при помощи иных языков мира. Но основной язык, который используется в бизнесе, должен быть украинским.

В случае, если клиент испытывает трудности в обслуживании на украинском и просит использовать другой язык, можно пойти ему навстречу. Конечно же, если работник сам знает этот язык.

Часть 2 статьи 30 четко определяет тех, кто обязательно должен обслуживать клиента при помощи государственного языка:

  1. Предприятия, учреждения, организации любых форм собственности.
  2. ФЛП.
  3. Интернет-магазины.
  4. Любые субъекты предпринимательской деятельности, которые заняты в сфере обслуживания, а также предоставляют информацию о товарах и услугах.

Требования Закона о языке касательно информации о товарах, работах, услугах

Нормы Закона о языке распространяются на:

  • ценники;
  • инструкционные данные;
  • указание характеристик товара;
  • маркировку;
  • меню;
  • прочие носители информации, из которых можно узнать характеристики реализуемых товаров / услуг.

Каждый источник информации из списка должен быть составлен при помощи государственного языка. Не запрещается применять иной язык. Но объем информации на основном языке, защищенном законом, должен превышать аналогичный объем на дополнительном.

Чтобы не нарваться на штраф, государственный язык должен использоваться в:

  1. Наименовании товара.
  2. Сведениях о его свойствах, составе, количестве, прочих параметрах.
  3. Сведениях о вредных веществах, побочных эффектах.
  4. Данных о генной модификации, если она производилась.
  5. Дате изготовления.
  6. Правилах гарантийных обязательств и обслуживания.
  7. Сроке годности.
  8. Данных  об изготовителе.
  9. Сведениях о сертификации.
  10.  Прочем.

Требования Закона о языке касательно объявлений, вывесок, надписей и указателей

Статья 28 Закона о языке закрепляет использование исключительно украинского для создания, закрепления и наполнения:

  • объявлений и различных указателей;
  • дополнительных внешних информационных панелей;
  • визуальных и звуковых материалах магазина;
  • других элементов, которые агитируют к заключению сделок с магазином или предприятием.

Требования Закона о языке касательно рекламы

С 16 января 2020 года любая реклама магазинов и другого бизнеса (в формате видео, аудио или в печатном варианте) должна быть обязательно на украинском языке.

Те же требования касаются и:

  1. Рекламы при помощи баннеров.
  2. Рекламы в интернете.
  3. Контекстной рекламы.
  4. Видеороликов на YouTube и на других видео-хостингах.
  5. Рассылок при помощи обычных СМС, сообщений в мессенджерах или посредством e-mail.

Требования Закона о языке касательно публичных мероприятий

В ближайшем будущем, с 16.07.2021 года украинский язык будет обязателен в применении при публичных мероприятиях (как пример — открытие магазина с конкурсами и прочим).

Статья 23 Закона о языке говорит об исключениях только в том случае, если есть определенных художественный или творческий замысел, который нельзя реализовать без применения другого языка, не являющегося государственным.

Требования Закона о языке касательно сайтов, мобильных приложений и социальных сетей

Пункт 7 статьи 27 Закона о языке закрепляет необходимость наличия украинской версии и приоритет ее загрузки для:

  • мобильных приложений субъектов предпринимательской деятельности;
  • другого программного обеспечения предпринимателей;
  • любых сайтов СПД;
  • страниц в социальных сетях.

При этом, объем украиноязычного контента должен быть равным или преобладать над контентом в других языковых версиях.

Требования Закона о языке касательно рабочей документации и трудовых отношений

Статья 20 Закона о языке закрепляет государственный язык, как обязательный для:

  • заключения классических трудовых или коллективных договоров;
  • оформления приказов со стороны работодателя;
  • заполнения должностных инструкций для специалистов;
  • правил ВТР;
  • отчетности и иных рабочих документов.

Полное дублирование информации нужных документов при помощи иных языков не запрещено.

Можно ли увольнять за отказ говорить на языке клиента или неисполнение Закона о языке

Актуальный закон запрещает работодателю или клиенту заставлять рабочего использовать при исполнении своих обязанностей иной язык, кроме государственного. Вне зависимости от того, знает он этот язык или нет.

Пример: приходит клиент, который знает и общается только на русском/английском. Он просит работника обслужить его при помощи русского языка. Работник отказывает.

Ни работодатель, ни клиент (даже если он иностранец) не может никак наказать или пожаловаться на такого работника. Переход на другой язык — добровольное решение и вопрос личного выбора в пользу или во вред взаимоотношений с клиентом.

Нельзя уволить сотрудника и за незнание украинского или неисполнение норм Закона о языках. Пока что подобных норм в Кодексе законов о труде попросту нет. Но данный момент можно успешно обойти. Для этого нужно заранее прописать требование по высокому уровню владения и использованию государственного языка в одном из следующих документов:

  • трудовой договор с новым работником;
  • специальная должностная инструкция;
  • правила ВТР.

А вот за множественные нарушения уже прописанного правила уволить будет не трудно. В отношении такого сотрудника будет действовать норма пункта 3 статьи 40 КЗоТ.

Как штрафуют за нарушение Закона о языке

Соблюдение закона — это сфера, за которой следит специальный чиновник. Языковой омбудсмен обрабатывает жалобы на отсутствие обслуживания в рамках норм закона.

Но штрафы назначаются в редких и исключительных случаях. После первого нарушения, если его наличие доказано, объявляется лишь предупреждение. Также требуется устранить проблему в течение 30 дней.

Если же в течение 12 месяцев после даты составления акта со стороны омбудсмена будет зафиксировано повторное нарушение, потребуется оплатить штраф в размере от 5100 до 6800 грн (закреплен статьей 57 Закона о языке)


Ви експерт? Поділіться досвідом на busyb
Сподобалась стаття? Читайте нас в телеграм